For some, supplementing immersion-based learning with an old-fashioned textbook is the perfect cocktail needed for French language learning.
It is also regrettable that Angelo, who seems to be a fine grammarian, resorts to using what she calls informal English when presenting comparative forms, such as in the case of “He is taller than me.” (321) Granted, the author does use footnotes to explain herself in each instance, but she is clearly conflicted about this herself if she has to excuse her use of “informal” (or what some grammarians might even call “incorrect”) English. I have a bachelor’s degree in French literature, so I won’t comment on the accuracy of the French or the explanations, but I directed a first-year Spanish program at a large state university for ten years, so I do feel qualified to say that the presentation of material appears very effective. See what's new with book lending at the Internet Archive, Texts with language specifed as french OR fre, Liste des medicaments en Tunisie et leurs prix, Grammaire Progressive Du Français Niveau Débutant Exercices + Cahiers D'exercices CORRIGÉ S, University of Alberta Libraries - The CIHM Monograph Collection, Dictionnaire du langage des nombres (cesges de damis) [microforme] : avec une introduction contenant les principes d'une méthode de réduction et l'usage que l'on en peut faire pour abréger les correspondances télé graphiques et autres, Emblem Collection of the University of Illinois, DEVISES ET EMBLEMES ANCIENNES & MODERNES, TIREES DE PLUS CELEBRES AUTEURS, troisième guerre mondiale (a continué....), Le Monde Diplomatique, 1997, France, French, Astrology collection of 7000 books and docs, Série Schaum Mécanique Des Fluides Et Hydraulique Scan, Le Monde Diplomatique, 1978, France, French, Dictionnaire français-arabe de la langue parlé en Algérie, Grammaire progressive du francais niveau débutant, Petit dictionnaire français-bambara et bambara-français, Formation Excel Pdf ( 70 Pages Pour Compredndre Et Maitriser Excel ), Les Canadiens-Français : origine des familles émigrées de France, dEspagne, de Suisse, etc., pour venir se fixer au Canada, deupis la fondation de Québec jusqua ces derniers temps et signification de leurs noms, Le Monde Diplomatique, 1995, France, French, Vocabulaire Progressif Du Francais Debutant (livre + corriges), Le Monde Diplomatique, 1990, France, French, Le Monde Diplomatique, 1975, France, French, La méthode Delavier de Musculation, volume 2. It’s also a more normal size for a textbook (706 pages), including a very helpful index of phrases, vocabulary and topics to help make finding what you need to know a little easier. There is also a self-check up at the end of each chapter to see if students are comfortable with the concepts viewed in the chapter.
that repeat in each chapter. Each audio file covers an entire chapter, and is 15 to 60 MB, generally too large for mobile devices. The grammar coverage is quite comprehensive, and I particularly appreciate the wide array of cultural notes introducing students to important aspects of French and Francophone culture. This is testament to the dedicated work the author has clearly put into writing the materials. My class section is well-organized, and I think the book’s clarity is in part to thank for that. The updates made are appreciated, especially in a communicative language course, with names and references the students will understand.
Keep it on your desk or in your book bag. Immersion is definitely the name of the game, and there are a ton of ways to do it: french audiobooks, e-books, french music, movies and apps galore! Although every French learner’s textbook contains individual quirks of the author, they are not detrimental at all to this book’s objective. The book is exceptionally consistent, which is always a benefit to students. The activities in the workbook did not always seem to be clearly explain. The interface is generally excellent. This content is up-to-date and has been written and illustrated in a way that will make most of it relevant for a long period of time. When Angelo introduces cultural material in French in chapter two, she again resorts to French that is beyond the student’s ability at this level; after discussing several differences between American and French homes, the author states: “peut-être qu’un jour, vous les observerez!” (87) This seems to me to be an inopportune moment to introduce the simple future or direct object pronouns to a beginner. Well, no, not technically, but you sure can learn about the intricacies of grammar (oh hey simple past tense) and build your vocabulary. I would like to see more integration of film and music. The material presented in this book is extremely accurate and correct; I would just suggest that it be simplified if this were to be used as a truly communicative textbook for beginners and (especially) that many of mnemonic devices (“tricks,” as Angelo describes them) be eliminated. The PDF version available for download on the open textbook library site is... Every French learner needs a good dictionary. Each chapter starts what what students will be able to accomplish, according the the ACTFL proficiency guidelines and based on the national standards, when applicable. This is a great way to keep pronunciation as consistent and as accurate as possible. The culture aspects are well developed. They worked well on my iPad, iPhone and PC desktop. P. VADERTRAMP. They also compare favourably with other study materials I have encountered since I started studying French in the 1970s.
I have not done searches on “la bise”, but imagine there would be other videos available that might be less potentially offensive. The organization is excellent. I would suggest using a visual style clue in the text to indicate the presence of links to videos, in addition to the word “clip”—there are also other videos linked in the text without any indication of a link other than the pointer switching to link on mouse over; links should be more prominent and a styling cue will help the user know if their device is failing to detect the link.